Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Kreikka - Obrigado Senhor, pelos filhos que tu me deu.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliKreikka

Otsikko
Obrigado Senhor, pelos filhos que tu me deu.
Teksti
Lähettäjä Jorge Fonseca
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Obrigado Senhor, pelos filhos que tu me deu.
Huomioita käännöksestä
Agradecimento a Deus pelos filhos que tenho.

Otsikko
Σ'ευχαριστώ Θεέ μου,για τα παιδιά που μου έδωσες.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä natassa pavli
Kohdekieli: Kreikka

Σ'ευχαριστώ Θεέ μου,για τα παιδιά που μου έδωσες.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 25 Helmikuu 2008 15:18