Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY...
Teksti
Lähettäjä buzz
Alkuperäinen kieli: Englanti

FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY FÄ°XED
BLEEDÄ°NG NOZZLES HAVE THE FOLLOWÄ°NG ADVANTAGES :

THE PRODUCT ALWAYS Ä°S TRANSFERRED Ä°N A DEFÄ°NED DÄ°STANCE UNDER THE LÄ°QUÄ°D LEVEL
CONTAMÄ°NATÄ°ON DÄ°RT/SEDÄ°MENTS/SOLÄ°D PARTÄ°CLES AND HEAVY FLUÄ°DS REMAÄ°N ON THE TANK BOTTOM
THEREFORE CONSTANT QUALITY Ä°NDEPENDENT FROM LÄ°QUÄ°D LEVEL
EASE OF STEERÄ°NG AND LONG LÄ°FETÄ°ME DUE TO BALL BEARÄ°NG OF SWÄ°VEL JOÄ°NTS

Otsikko
KALICI OLARAK SABÄ°TLEÅžTÄ°RÄ°LMÄ°Åž
Käännös
Turkki

Kääntäjä smy
Kohdekieli: Turkki

KALICI OLARAK SABÄ°TLEÅžTÄ°RÄ°LMÄ°Åž BOÅžALTMA NOZULLARIYLA KARÅžILAÅžTIRILDIÄžINDA YÃœZER VAKUMLAR AÅžAÄžIDAKÄ° AVANTAJLARA SAHÄ°PTÄ°R:

ÜRÜN DAİMA SIVI SEVİYESİNİN ALTINDAKİ TANIMLANMIŞ BİR MESAFE İÇİNDE TRANSFER EDİLİR
KİRLİLİK KİR/TORTULAR/KATI PARÇACIKLAR VE AĞIR SIVILAR DEPONUN DİBİNDE KALIR
BU YÜZDEN SIVI SEVİYESİDEN BAĞIMSIZ SABİT KALİTE İDAREYİ KOLAYLAŞTIRIR VE DÖNER MAFSALLARIN BİLYALI YATAKLARI NEDENİYLE ÖMRÜ UZATIR
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 10 Helmikuu 2008 21:28