Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Turkki - Eu vou te amar eternamente.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaSaksaTurkkiHepreaArabiaUkraina

Otsikko
Eu vou te amar eternamente.
Teksti
Lähettäjä monikinha2612
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu vou te amar eternamente.
Huomioita käännöksestä
essa frase é para um Homem; Ser traduzido Holandes da Holanda; Frances da França; arabe padrão

Otsikko
Seni sonsuza kadar seveceÄŸim
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Seni sonsuza kadar seveceÄŸim
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 12 Helmikuu 2008 21:09