Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Heprea - Eu vou te amar eternamente.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaSaksaTurkkiHepreaArabiaUkraina

Otsikko
Eu vou te amar eternamente.
Teksti
Lähettäjä monikinha2612
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Eu vou te amar eternamente.
Huomioita käännöksestä
essa frase é para um Homem; Ser traduzido Holandes da Holanda; Frances da França; arabe padrão

Otsikko
אוהב אותך לעד
Käännös
Heprea

Kääntäjä iyyavor
Kohdekieli: Heprea

אוהב אותך לעד
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 15 Helmikuu 2008 02:19