Käännös - Englanti-Kiina (yksinkertaistettu) - Translations-have-exportedTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet | Translations-have-exported | | Alkuperäinen kieli: Englanti
The translations have been exported to the file %f | | What is the exportation process? For example, you have 3 translations in your project. For the English language the 3 texts are "Home", "Directory", "Help". You can export the 3 translations to a file with a given template. For example you want the lines of your file being like «MyTranslation_[transref]="[trans]";» Then when you export the 3 translations of your project you will create a file (that we call language file because it represents the english language for your project) that will be like this :
MyTranslation_0="Home"; MyTranslation_1="Direcotry"; MyTranslation_2="Help"; |
|
| | KäännösKiina (yksinkertaistettu) Kääntäjä pluiepoco | Kohdekieli: Kiina (yksinkertaistettu)
译文已ç»å¯¼å…¥ %f 文件 | | after read your recent explanation, I have decided to use "导". Thanks! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 16 Joulukuu 2005 16:47
Viimeinen viesti | | | | | 16 Joulukuu 2005 15:17 | | | I'm not good at Informatique, so I still don't understand well what it would say, and you can explain it more precisely.
Best Regards
| | | 16 Joulukuu 2005 15:44 | | | %f will be dynamically replaced by a file name.
This is the definition from answers.com of Export :
1) To send (data) from one program to another: “You'll need to export your spreadsheet file into a desktop publishing program†(Jon Pepper).
2) To use an application to store (data) on disk, usually for use by another program.
I think the definition 2) fits the best to teh meaning here.
Is it more clear? Don't hesitate to ask again is it is not clear. |
|
|