Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - "Que ne te dois - je point? Ô mère tant chérie"

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRuotsi

Kategoria Ilmaisu - Kulttuuri

Otsikko
"Que ne te dois - je point? Ô mère tant chérie"
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Leif E
Alkuperäinen kieli: Ranska

"Que ne te dois - je point? Ô mère tant chérie"
Huomioita käännöksestä
Citat av Victor Hugo, på baksidan av ett mynt. Vad har detta för betydelse.
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 15 Helmikuu 2008 00:08