Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - eres lo mas lindo y maravilloso que la vida me ha...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
eres lo mas lindo y maravilloso que la vida me ha...
Teksti
Lähettäjä darklady222
Alkuperäinen kieli: Espanja

eres lo mas lindo y maravilloso que la vida me ha dado
Huomioita käännöksestä
solo frase

Otsikko
Hayatın bana verdiği
Käännös
Turkki

Kääntäjä kerrar
Kohdekieli: Turkki

Hayatın bana verdiği en güzel ve en harika şey sensin.
Huomioita käännöksestä
çeviri
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 23 Huhtikuu 2008 09:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Helmikuu 2008 06:39

sybel
Viestien lukumäärä: 76
maravilloso is missed.
You are the most beautiful and marvelous thing that the life has given me