Käännös - Turkki-Englanti - uzun zamandır görüşemiyoruz.ailen nasılTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Kirje / Sähköposti  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | uzun zamandır görüşemiyoruz.ailen nasıl | | Alkuperäinen kieli: Turkki
uzun zamandır görüşemiyoruz.ailen nasıl |
|
| We haven't been able to see each other for a long time. | | Kohdekieli: Englanti
We haven't been able to see each other for a long time. How is your family. | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 23 Helmikuu 2008 19:04
Viimeinen viesti | | | | | 22 Helmikuu 2008 13:52 | | | uzun zamandır is not translated | | | 23 Helmikuu 2008 21:21 | | | "uzun zamandır görüşemedik" daha iyi olmaz mı? |
|
|