Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Zamanlar, Los Tiempos ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiItalia

Otsikko
Zamanlar, Los Tiempos ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Marselyus
Alkuperäinen kieli: Turkki

1.Müşteriler geldiğinde mallar çoktan gönderilmiş olacak
2.Genel müdür 2 ay içerisinde malların hepsinin satılmış olmasını istiyor.
3.10 yıl içinde Amerika Birleşik Devletlerinde her üç kişiden biri İspanyolcayı ana dili olarak konuşuyor olacak.
4.Mallar ile faturaları beraber göndermiş olsaydın gümrüklemede sorun yaşamamış olurdum.
5.Firmayı arayıp malın İzmire gelmesini istediğini söylemeni İstiyorum.
Huomioita käännöksestä
Müşteriler --> Los clientes
Gümrük --> La aduana
Mallar --> Las mercancías
Firma --> La compaña
14 Marraskuu 2005 21:02