Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Englanti - ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomaniaEnglantiVenäjäTurkki

Kategoria Ajatukset

Otsikko
ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza
Teksti
Lähettäjä lisichka
Alkuperäinen kieli: Italia

ti penso e ti desidero ti mando una grande carezza

Otsikko
I think of you and I want you
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

I think of you and I want you, I send you a huge caress.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 7 Maaliskuu 2008 14:45