Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugaliEnglantiKreikkaTanskaHepreaRuotsiPuola

Kategoria Sana - Tutkimus / Seikkailu

Otsikko
Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Lillith
Alkuperäinen kieli: Turkki

Hayat ansiklopedisinin tam sürümünü arıyorum
4 Maaliskuu 2008 14:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Maaliskuu 2008 15:08

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
Olá Smy! Could you give me a bridge, please?



And you could do the english translation too

CC: smy

4 Maaliskuu 2008 15:17

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Your bridge is ready Sweet D. , you can wait for the validation

4 Maaliskuu 2008 15:19

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
What is "Hayat"?

4 Maaliskuu 2008 15:22

smy
Viestien lukumäärä: 2481
It means "Life" but as it's a "name" (of the book), I think it's not necessary to translate it

btw, funny avatar

4 Maaliskuu 2008 15:31

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
LOL

Thanks Smy

4 Maaliskuu 2008 15:32

Sweet Dreams
Viestien lukumäärä: 2202
It seems that someone alredy translated into brazilian portuguese

4 Maaliskuu 2008 15:47

smy
Viestien lukumäärä: 2481
not me