Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Puola - ciao sono matteo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaPuola

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
ciao sono matteo
Teksti
Lähettäjä ciety
Alkuperäinen kieli: Italia

ciao sono matteo di santarcangelo in provincia di rimini cerco ragazzi dai 18 ai 35 anni max nn dico altro sn da scoprire un bacio a tutti chiamate 3498072609
Huomioita käännöksestä
randka

Otsikko
cześć jestem matteo
Käännös
Puola

Kääntäjä jozefina
Kohdekieli: Puola

cześć jestem matteo z santarcangelo w prowincji rimini, szukam mlodzieży/znajomych od 18 do 35 lat max..nie piszę nic więcej jestem do odkrycia, buziak dla wszystkich dzwońcie 3498072609
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 28 Elokuu 2008 09:31