Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tšekki-Nepali - PÅ™eložen-rozdíly-pÅ™eklad

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaAlbaaniItaliaEspanjaBulgariaBrasilianportugaliPortugaliTurkkiRomaniaKatalaaniVenäjäArabiaHepreaHollantiKiina (yksinkertaistettu)RuotsiKiinaSuomiEsperantoKroaattiKreikkaHindiSerbiaLiettuaPuolaTanskaJapaniEnglantiUnkariNorjaViroKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKurdiVietnamin

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Přeložen-rozdíly-překlad
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Tšekki Kääntäjä babu2

Původní článek, ze kterého byl tento článek přeložen, se změnil. Jako pomůcku pro aktualizaci toho překladu si budete moci zobrazit rozdíly mezi původním článkem a současným.

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Käännös
Nepali

Kääntäjä samarpan
Kohdekieli: Nepali

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 Lokakuu 2009 21:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Kesäkuu 2010 10:55

sajanmaharjan
Viestien lukumäärä: 1
hello sathi