Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Romania - agape mou

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KreikkaItaliaRomania

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
agape mou
Teksti
Lähettäjä agilulfo
Alkuperäinen kieli: Kreikka

agape mou
Huomioita käännöksestä
ADMIN'S NOTE :

PLEASE DO NOT SUBMIT ANYMORE TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT, AS THEY WILL BE SYSTEMATICALLY REMOVED, ACCORDING TO OUR RULE #[4]

Otsikko
Dragostea mea
Käännös
Romania

Kääntäjä Oana F.
Kohdekieli: Romania

Dragostea mea
Huomioita käännöksestä
Translated according to the Italian version.
It can be translated also with "iubirea mea"

ADMIN'S NOTE :

PLEASE DO NOT SUBMIT ANYMORE TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT, AS THEY WILL BE SYSTEMATICALLY REMOVED, ACCORDING TO OUR RULE #[4]
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 4 Marraskuu 2009 17:04