Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - eu  vou  sozinha  para  espaia  minhas  imras ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
eu  vou  sozinha  para  espaia  minhas  imras ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä haitoo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

eu  vou  sozinha  para  espaia  minhas  imras  mora  la  ele sao  casada  la
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

Viimeksi toimittanut lilian canale - 7 Joulukuu 2010 16:00