Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Tanska - Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiPuolaRuotsiTanska

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?.
Teksti
Lähettäjä gamine
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je t'aime,mais pourquoi ne m'aimes-tu pas?

Otsikko
Jeg elsker dig, men hvorfor elsker du ikke mig ?
Käännös
Tanska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Tanska

Jeg elsker dig, men hvorfor elsker du ikke mig?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 21 Huhtikuu 2008 00:25