Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - aqbcdefgh

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Essee

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
aqbcdefgh
Teksti
Lähettäjä samas
Alkuperäinen kieli: Englanti

Some trouble I heard from other site .

1. This MT799 was blocked into my computer map. And I will give it a another name.

2. This Document have to be send to my Bank first and my bank will give a reply on for agreement.

3. The US-Dollars have to be Transfer first, before our Company can do something.



My apologize you will become a new attached by this letter
Huomioita käännöksestä
türkisch

Otsikko
aqbcdefgh
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Başka bir siteden bazı sorunlar oldugunu duydum.
1.Bu MT799 benim bilgisayar haritamda bloke oldu.Ona baÅŸka bir isim vereceÄŸim.
2.Bu evrakın önce bankama gönderilmesi gereklidir.Bankam buna göre bir antlaşma için cevap verecektir.
3.Şirketimizin bir şey yapabilmesi için önce US Dolarlarının transfer edilmesi gereklidir.

Özür dilerim, bu mektupla birlikte yeni bir ek alacaksınız.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 30 Huhtikuu 2008 18:31