Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Englanti - אני מעוניין במישהו שיהיה מוכן לתרגם כתבות מעברית...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglanti

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
אני מעוניין במישהו שיהיה מוכן לתרגם כתבות מעברית...
Teksti
Lähettäjä davidbendavid1
Alkuperäinen kieli: Heprea

אני מעוניין במישהו שיהיה מוכן לתרגם כתבות מעברית לאנגלית
www.dosmusic.co.il

Otsikko
I am looking for someone who is willing to translate...
Käännös
Englanti

Kääntäjä libera
Kohdekieli: Englanti

I am looking for someone who is willing to translate articles from Hebrew into English. www.dosmusic.co.il
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Huhtikuu 2008 17:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Huhtikuu 2008 16:26

סמנתה
Viestien lukumäärä: 1
articles-זה מאמרים ולא כתבות

29 Huhtikuu 2008 16:38

libera
Viestien lukumäärä: 257
ב"שפת אינטרנט", שהרי מדובר באתר אינטרנט, משתמשים במלה articles עבור טקסטים שכתובים באתרים. לו היה מדובר בז'אנר אחר, יכול להיות שהיה צורך במלה אחרת.