Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - Si cette expérience a été réalisée sur des...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Kategoria Sanomalehdet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Si cette expérience a été réalisée sur des...
Teksti
Lähettäjä gilgaladtr
Alkuperäinen kieli: Ranska

Si cette expérience a été réalisée sur des végétaux, les conclusions de la première étude internationale de grande ampleur menée sur l'homme devraient voir le jour d'ici à quelques semaines. Baptisée « Interphone », cette recherche regroupe les données de treize pays et vise à établir les relations qui existent entre l'usage du téléphone mobile et les tumeurs de la tête.

Otsikko
eğer bu deney bitkiler üzerinde gerçekleştirilseydi...
Käännös
Turkki

Kääntäjä signomi
Kohdekieli: Turkki

eğer bu deney bitkiler üzerinde gerçekleştirilseydi, insanlık üzerinde büyük tesir yaratacak bu çalışmanın sonuçları bir kaç hafta içinde ortaya çıkacaktı. "Interphone" olarak adlandırılan onüç ülkeden oluşan bu araştırma grubu cep telefonu kullanımı ve beyin tümörü arasında bulunan ilişkiyi kurmayı amaçlamaktadır.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 20 Toukokuu 2008 20:14