Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-トルコ語 - Si cette expérience a été réalisée sur des...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 新聞

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Si cette expérience a été réalisée sur des...
テキスト
gilgaladtr様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Si cette expérience a été réalisée sur des végétaux, les conclusions de la première étude internationale de grande ampleur menée sur l'homme devraient voir le jour d'ici à quelques semaines. Baptisée « Interphone », cette recherche regroupe les données de treize pays et vise à établir les relations qui existent entre l'usage du téléphone mobile et les tumeurs de la tête.

タイトル
eğer bu deney bitkiler üzerinde gerçekleştirilseydi...
翻訳
トルコ語

signomi様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

eğer bu deney bitkiler üzerinde gerçekleştirilseydi, insanlık üzerinde büyük tesir yaratacak bu çalışmanın sonuçları bir kaç hafta içinde ortaya çıkacaktı. "Interphone" olarak adlandırılan onüç ülkeden oluşan bu araştırma grubu cep telefonu kullanımı ve beyin tümörü arasında bulunan ilişkiyi kurmayı amaçlamaktadır.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 20日 20:14