Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - dialogue personage fiction

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbia

Kategoria Chatti

Otsikko
dialogue personage fiction
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä gregouou
Alkuperäinen kieli: Ranska

dragan

_qui est ce?

sacha
un nouveau , je ne l'ai jamais vu!


dragan
il est bon! très bon!
Huomioita käännöksestä
pour les besoin d'un film/ c'est une discution entre deux hommes serbe ,qui assiste à un combat.

<edit> "je ne l'est jamais vue" with "je ne l'ai jamais vu" and "il es bon" with "il est bon" </edit> (05/03/francky)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 3 Toukokuu 2008 18:11