Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - bana gelen bir mail anlamiyorum yardimci olurmusunuz

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
bana gelen bir mail anlamiyorum yardimci olurmusunuz
Teksti
Lähettäjä GoFReT
Alkuperäinen kieli: Englanti

Hello, Am interested in purchasing your Pegasus Sky 125 you listed for sale ,hope the item in perfect condition,please email me back if the item is still available for sale. Bye and i await your response towards my request.
Huomioita käännöksestä
bana birde ingilizce buna nasil cevap verebilecegimi yazabilirseniz sevinirim

Otsikko
Merhaba,satış listesine koymuş olduğunuz
Käännös
Turkki

Kääntäjä ankarahastanesi
Kohdekieli: Turkki

Merhaba,satış listesine koymuş olduğunuz Pegasus Sky 125'in satın alımıyla ilgileniyorum,ürünün kusursuz olduğunu umuyorum,ürün halen satışta ise lütfen bana email gönderiniz.Hoşçakalın ve talebime dair cevabınızı bekliyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 6 Toukokuu 2008 12:22