Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Serbia - Postoje nizovi i graniÄne vrednosti.
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Postoje nizovi i graniÄne vrednosti.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
kamita
Alkuperäinen kieli: Serbia
Postoje nizovi i graniÄne vrednosti.
Huomioita käännöksestä
matematicki pojam
Viimeksi toimittanut
Roller-Coaster
- 24 Kesäkuu 2009 17:50
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
24 Kesäkuu 2009 17:45
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hi RC!
No conjugated verb in this one, is there a way to add one for this request to be accepted?
Thanks a lot!
CC:
Roller-Coaster
24 Kesäkuu 2009 17:52
Roller-Coaster
Viestien lukumäärä: 930
I added the verb, it can be translated as "exist" or "there are". Is it ok?
24 Kesäkuu 2009 17:55
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Yes, it is! Thanks a lot Bojana!