ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - セルビア語 - Postoje nizovi i graniÄne vrednosti.
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Postoje nizovi i graniÄne vrednosti.
翻訳してほしいドキュメント
kamita
様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語
Postoje nizovi i graniÄne vrednosti.
翻訳についてのコメント
matematicki pojam
Roller-Coaster
が最後に編集しました - 2009年 6月 24日 17:50
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 6月 24日 17:45
Francky5591
投稿数: 12396
Hi RC!
No conjugated verb in this one, is there a way to add one for this request to be accepted?
Thanks a lot!
CC:
Roller-Coaster
2009年 6月 24日 17:52
Roller-Coaster
投稿数: 930
I added the verb, it can be translated as "exist" or "there are". Is it ok?
2009年 6月 24日 17:55
Francky5591
投稿数: 12396
Yes, it is! Thanks a lot Bojana!