Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Brasilianportugali - temporum ratione habita

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaBrasilianportugali

Otsikko
temporum ratione habita
Teksti
Lähettäjä xuuh
Alkuperäinen kieli: Latina

temporum ratione habita
Huomioita käännöksestä
Termo retirado do livro "A ética protestante e o "espírito" do capitalismo", encontrada na nota 50 do segundo capítulo, na seguinte frase: "... proibição[do juro] que, como todos sabem - apesar da fundamentação bíblica! - só foi revogada no século passado mediante instrução da Congregação do Santo Ofício, e mesmo assim somente temporum ratione habita e de forma indireta, ou seja: por meio da proibição de importunar com indagações sobre a usuraria pravitas os fiéis confessantes e contanto que se pudesse deles esperar obediência também para o caso de a norma voltar a ter vigência.

Otsikko
em razão do decurso do tempo
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

em razão do decurso do tempo
Huomioita käännöksestä
Acredito que "Ratione habita" esteja no ablativo absoluto.

A expressão parece referir-se aos juros devidos pelo simples decurso do tempo, em oposição àqueles cobrados de forma abusiva como remuneração do capital.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 27 Toukokuu 2008 00:57