Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Portoghese brasiliano - temporum ratione habita

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoPortoghese brasiliano

Titolo
temporum ratione habita
Testo
Aggiunto da xuuh
Lingua originale: Latino

temporum ratione habita
Note sulla traduzione
Termo retirado do livro "A ética protestante e o "espírito" do capitalismo", encontrada na nota 50 do segundo capítulo, na seguinte frase: "... proibição[do juro] que, como todos sabem - apesar da fundamentação bíblica! - só foi revogada no século passado mediante instrução da Congregação do Santo Ofício, e mesmo assim somente temporum ratione habita e de forma indireta, ou seja: por meio da proibição de importunar com indagações sobre a usuraria pravitas os fiéis confessantes e contanto que se pudesse deles esperar obediência também para o caso de a norma voltar a ter vigência.

Titolo
em razão do decurso do tempo
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

em razão do decurso do tempo
Note sulla traduzione
Acredito que "Ratione habita" esteja no ablativo absoluto.

A expressão parece referir-se aos juros devidos pelo simples decurso do tempo, em oposição àqueles cobrados de forma abusiva como remuneração do capital.
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 27 Maggio 2008 00:57