Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Ä°yi dilek mesajı

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
İyi dilek mesajı
Teksti
Lähettäjä Granger21
Alkuperäinen kieli: Turkki

Senin ne kadar akıllı olduğunu biliyorum ama buradaki bazı kötü insanlar sana zarar verebilir..İstanbul'u seçmemen iyi.15 milyonluk şehirde senin için çok endişelenirdim.umarım herşey yolunda gider.Karşılamaya gelirim seni

Otsikko
I know how intelligent
Käännös
Englanti

Kääntäjä serba
Kohdekieli: Englanti

I know how intelligent you are but some bad people here might harm you. It is good for you not to choose Istanbul. I would be very anxious for you if you were in a city with a population of 15 million people. I hope everything goes well. I will come to meet you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Toukokuu 2008 02:12