Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ranska - oi todo legal com voce vanos ser amigos a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanska

Otsikko
oi todo legal com voce vanos ser amigos a...
Teksti
Lähettäjä azrou
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Oi. Tudo legal com você? Vamos ser amigos a distancia. Um abraço.
Huomioita käännöksestä
Text before edition: oi todo legal com voce vanos ser amigos a distancia..un abraço
i've also changed the source text's language to brazilian Portuguese.
Casper.

Otsikko
Salut. Tout va bien pour toi ? Nous allons être...
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Salut. Tout va bien pour toi ? Nous allons être amis à distance. Bisou.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 28 Toukokuu 2008 00:03