Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - oi todo legal com voce vanos ser amigos a...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語

タイトル
oi todo legal com voce vanos ser amigos a...
テキスト
azrou様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi. Tudo legal com você? Vamos ser amigos a distancia. Um abraço.
翻訳についてのコメント
Text before edition: oi todo legal com voce vanos ser amigos a distancia..un abraço
i've also changed the source text's language to brazilian Portuguese.
Casper.

タイトル
Salut. Tout va bien pour toi ? Nous allons être...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Salut. Tout va bien pour toi ? Nous allons être amis à distance. Bisou.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 5月 28日 00:03