Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



60Käännös - Brasilianportugali-Turkki - O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiEspanjaRanskaItaliaTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um...
Teksti
Lähettäjä mandyalvares
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O que dizer de você? Simplesmente você oculpa um grande espaço no meu coração. Te adoro muito.

Otsikko
Senin hakkında ne demek ? Sadece işgal edersin...
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Senin hakkında ne söyleyebilirim ? Kısaca kalbımın büyük bir kısmında yer alıyorsun. Seni çok seviyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 10 Kesäkuu 2008 15:21