Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Albaani - o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: AlbaaniItaliaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä kathy32
Alkuperäinen kieli: Albaani

o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per fustanin se per ndryshe nuk do te shkoj ne mbramje me kthe pergjigje po ajo.
Huomioita käännöksestä
merci beaucoups mon mari est absent pour quelques jours et a oublier son tel a la maison et je ne voudrais pas que ce soit un message urgent de sa famille ce trouvent en albanie. merci encor de me faire la traduction
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 19 Kesäkuu 2008 11:56