Αυθεντικό κείμενο - Αλβανικά - o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Σπίτι/Οικογένεια  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από kathy32 | Γλώσσα πηγής: Αλβανικά
o bled si je aje mir ado te mi cojsh leket per fustanin se per ndryshe nuk do te shkoj ne mbramje me kthe pergjigje po ajo. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | merci beaucoups mon mari est absent pour quelques jours et a oublier son tel a la maison et je ne voudrais pas que ce soit un message urgent de sa famille ce trouvent en albanie. merci encor de me faire la traduction |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 19 Ιούνιος 2008 11:56
|