Käännös - Serbia-Kreikka - Zile hocesTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Kirje / Sähköposti Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Serbia
Zile hoces da vozimo bajs sutra ti milan ivana i ja? |
|
| Ζίλε, θÎλεις να πάμε αÏÏιο ... | KäännösKreikka Kääntäjä galka | Kohdekieli: Kreikka
Ζίλε, θÎλεις να πάμε για ποδήλατο αÏÏιο εσÏ, ο Μίλαν, η Ιβάνα και εγώ; |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 26 Kesäkuu 2008 21:07
Viimeinen viesti | | | | | 26 Kesäkuu 2008 12:51 | | | ΧÏειάζονται άÏθÏα Ï€Ïιν τα ονόματα.. | | | 26 Kesäkuu 2008 12:57 | | galkaViestien lukumäärä: 567 | Ε βÎβαια, Ï€Î¿Ï ÎµÎ¯Ï‡Î± το μυαλό μου... | | | 26 Kesäkuu 2008 13:11 | | | Έλα ντε.. | | | 26 Kesäkuu 2008 21:07 | | | Το άλλαξα, δεν μου πολυκόλλαγε, Ï€Î¿Î»Ï ÎµÏ€Î¹ÏƒÎ·Î¼ÏŒÏ„Î·Ï„Î±.. |
|
|