Käännös - Ruotsi-Englanti - trampa ej har tryck ej har especially i am...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Selitykset - Tiede  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | trampa ej har tryck ej har especially i am... | | Alkuperäinen kieli: Ruotsi
trampa ej har tryck ej har | | These words are used on Swedish aircrafts (i.E. Saab Draken) as warning markings Especially i am interested in the difference between the two phrases
Regards |
|
| | KäännösEnglanti Kääntäjä pias | Kohdekieli: Englanti
don't step here don't press here |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 25 Kesäkuu 2008 15:02
|