Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Italia - Hola, buenos dÃas. Espero que te ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Vapaa kirjoitus
Otsikko
Hola, buenos dÃas. Espero que te ...
Teksti
Lähettäjä
jeimy lorena
Alkuperäinen kieli: Espanja
Hola, buenos dÃas. Espero que te encuentres bien. Desde Colombia te saludo, Simmona.
Mucho trabajo?
QuerÃa verte, pero no pude.
Huomioita käännöksestä
saber todo del idioma italiano
Otsikko
Volevo vederti...
Käännös
Italia
Kääntäjä
kathyaigner
Kohdekieli: Italia
Ciao!
Buongiorno! Spero che stai bene. Dalla Colombia ti saluta Simmona.
Molto lavoro?
Volevo vederti, ma non potevo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
ali84
- 14 Heinäkuu 2008 19:35