ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-イタリア語 - Hola, buenos dÃas. Espero que te ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
タイトル
Hola, buenos dÃas. Espero que te ...
テキスト
jeimy lorena
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Hola, buenos dÃas. Espero que te encuentres bien. Desde Colombia te saludo, Simmona.
Mucho trabajo?
QuerÃa verte, pero no pude.
翻訳についてのコメント
saber todo del idioma italiano
タイトル
Volevo vederti...
翻訳
イタリア語
kathyaigner
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Ciao!
Buongiorno! Spero che stai bene. Dalla Colombia ti saluta Simmona.
Molto lavoro?
Volevo vederti, ma non potevo.
最終承認・編集者
ali84
- 2008年 7月 14日 19:35