Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Bu arada benimle ilgili merak ettiklerinize...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Virkistys / Matkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bu arada benimle ilgili merak ettiklerinize...
Teksti
Lähettäjä yarenim
Alkuperäinen kieli: Turkki

Tatilden yeni döndüm.
Bu arada benimle ilgili merak ettiklerinize kısaca cevap vereyim.
Ben bir mali müşavirim.Ancak ailemle bir düğüm salonu işletiyorum.
En büyük hobim at binmek , ancak artık buna vakit ayıramıyorum.

Otsikko
Hello again
Käännös
Englanti

Kääntäjä jaded
Kohdekieli: Englanti

I've just came back from vacation. By the way, let me answer the things you wonder about me; Actually, I am a financial advisor but currently I manage a wedding saloon with my family. My favourite spare time activity is riding but I don't have time for that any more.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 12 Heinäkuu 2008 18:56





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Heinäkuu 2008 14:44

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi jaded,

Could you please correct upper case and spaces?

Do that in all your translations, please.