Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - It`s so difficult with msn...here in romania we...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiRomania

Kategoria Lause

Otsikko
It`s so difficult with msn...here in romania we...
Teksti
Lähettäjä mahkum5959
Alkuperäinen kieli: Englanti

It`s so difficult with msn...here in romania we have yahoo messenger it`s more easy to use, but i try to make an account in that site "msn".:* Ne demEK aCÄ°l :):):):):
Huomioita käännöksestä
AciL LaZIM :(

Otsikko
E atât de dificil cu msn... aici în România
Käännös
Korkeaa laatua vaaditaanRomania

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Romania

E atât de dificil cu msn... aici în România avem yahoo messenger - e mai uşor de utilizat, dar încerc să îmi fac un cont pe site-ul "msn"... Ne demEK aCİl :):):):):
Huomioita käännöksestä
"Ne demEK aCÄ°l" was not translated into English either
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 22 Heinäkuu 2008 12:43