Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - Burada bizimle birlikte ne kadar yaÅŸamayı...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgaria

Kategoria Puhekielinen - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Burada bizimle birlikte ne kadar yaşamayı...
Teksti
Lähettäjä angel_666999
Alkuperäinen kieli: Turkki

Biz seni çok sevdik. Senden çok memnunuz.
Çok çalışkansın. Çocuklarla çok ilgilisin. İşini çok iyi takip ediyorsun. Hem çok güzel çocuk bakıyorsun hem de çok güzel ev işi yapıyorsun. Çok temizsin.
Burada bizimle birlikte ne kadar yaşamayı düşünüyorsun?

Otsikko
Колко мислиш да останеш тук с нас...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä Vicdan
Kohdekieli: Bulgaria

Ние много те обичаме.Много сме доволни от теб.Много си работлива. Занимаваш се много с децата. А и много добре ги гледаш освен това справяш се и с домакинската работа.Много си чиста.
Колко мислиш да останеш тук с нас?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 23 Heinäkuu 2008 23:14