Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - валеряна

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaUkraina

Otsikko
валеряна
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä ivanna+
Alkuperäinen kieli: Italia

Cellulosa microcristallina, Valeriana radice e.s (Valeriana officinalis, Maltodestrine) tit. 0,8% acidi valerenici, Gelatina alimentare, Talco, Antiagglomerante: Magnesio stearato vegetale. Avvertenze: tenere fuori dalla portata dei bambini al di sotto dei 3 anni. Non superare la dose giornaliera consigliata.
Huomioita käännöksestä
потрібно переклад на українську мову
22 Heinäkuu 2008 15:53





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Heinäkuu 2008 12:35

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
S'il vous plaît HV, postez en français ou en anglais, aucun administrateur ne comprend l'ukrainien. Merci!

23 Heinäkuu 2008 18:20

ali84
Viestien lukumäärä: 427
As far as I can understand, looks like HV translated the text in the wrong field. Can someone do something about that?

23 Heinäkuu 2008 18:32

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks Ali,

HV,

Вы хотите представить на рассмотрение переводы, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на синей кнопке Translate сверху,а затем написать свой перевод на появившейся странице.
Пустое поле внизу этой страницы предназначено для отправки комментариев, касающиxся перевода или оригинала текста.
С уважением,