Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Você é muito especial para mim, o mais linda...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
Você é muito especial para mim, o mais linda...
Teksti
Lähettäjä
marinamicene
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Você é muito especial para mim, a mais linda pessoa que ja conheci, gosto de você além do que voce imagina.
Huomioita käännöksestä
ingles dos Eua
Otsikko
You are very special to me,
Käännös
Englanti
Kääntäjä
lilian canale
Kohdekieli: Englanti
You are very special to me, the most beautiful person I've ever met, I like you more than you may imagine.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 27 Heinäkuu 2008 15:35