Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Merhaba.Ben iyiyim.Bugün odama internet...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Merhaba.Ben iyiyim.Bugün odama internet...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä disccover
Alkuperäinen kieli: Turkki

Merhaba.Ben iyiyim.Bugün odama internet bağlayabildim nihayet.Buradaki işim yaklaşık olarak bir ay sonra bitecek.Şimdiye kadar İzmir'de yaşıyordum.İzmir'de bir müzik marketim vardı.3 ay önce işyerimi devrettim.Yaz sonu İstanbul'a taşınacağım.Çünki İstanbul özgürce müzik yapabileceğim bir şehir.Videoları en kısa zamanda belirttiğin adrese göndereceğim.Sende bana fotoğrafları gönderirsen sevinirim.Ne tür bir iş arıyorsun.Sana yardımcı olabilmeyi ve yanında olmayı isterdim.Öptüm.
Huomioita käännöksestä
ingiliz lehçesi
31 Heinäkuu 2008 05:47