Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Serbia - Reprends ma main et ne la lâche plus jamais

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSerbiaTanskaEnglantiPortugali

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Reprends ma main et ne la lâche plus jamais
Teksti
Lähettäjä dream1047
Alkuperäinen kieli: Ranska

Reprends ma main et ne la lâche plus jamais
Huomioita käännöksestä
message pour l'homme de ma vie

Otsikko
Ponovo uzmi moju ruku i nikada je više ne ispuštaj.
Käännös
Serbia

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Serbia

Ponovo uzmi moju ruku i nikada je više ne ispuštaj.
Huomioita käännöksestä
Ponovo me uhvati za ruku i nikada je više ne puštaj.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 20 Elokuu 2008 18:13