Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Büyük geçmiÅŸ olsun. Gürcistan'a...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Kategoria Ilmaisu

Otsikko
Büyük geçmiş olsun. Gürcistan'a...
Teksti
Lähettäjä eserkar
Alkuperäinen kieli: Turkki

Büyük geçmiş olsun. Gürcistan'a aşinalığım eskiye dayanır. Ama sizin gibi iyi insanları tanımak bu ülkeye olan ilgimi daha da artırdı. Çektiğiniz tüm acı ve sıkıntıları tahmin edebiliyorum. Tek tesellim bölgenin, bugün, düne göre barışa daha yakın olmasıdır.
Dualarım seninle.
Huomioita käännöksestä
Geçmiş olsun dileği

Otsikko
Georgia
Käännös
Englanti

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Englanti

My deepfelt condolences to you. My concern for Georgia goes back a long way. But me having met good people like you, has only increased my sympathy. I can imagine the pain and sorrow you are going through. My only consolation is that the region today is closer to peace than yesterday.
My prayers are with you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 26 Elokuu 2008 20:36