Käännös - Turkki-Ruotsi - merhaba ken nasilsinTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
merhaba ken nasilsin |
|
| | KäännösRuotsi Kääntäjä lenab | Kohdekieli: Ruotsi
Hej Ken! Hur mår du? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 21 Elokuu 2008 10:48
Viimeinen viesti | | | | | 21 Elokuu 2008 08:30 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | Lena,
vi får inte in några röster här.
Jag ber om lite hjälp. | | | 21 Elokuu 2008 08:35 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | Hello serba,
can you please tell if this means: "Hello Ken, how are you feeling?"
THANKS in advance!
CC: serba | | | 21 Elokuu 2008 10:00 | | | Hi Pias,
"hello Ken, how are you"
I think this one is ok | | | 21 Elokuu 2008 10:48 | | piasViestien lukumäärä: 8113 | Thank you so much turkishmiss. |
|
|