Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - Yoksa, sevgili Adnan Tosun ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Turkki

Kategoria Sanomalehdet - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Yoksa, sevgili Adnan Tosun ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä aldijana_zg
Alkuperäinen kieli: Turkki

Yoksa, sevgili Adnan Tosun hayatta konuşmaz. Yokuşu tırmanıp soluğu Ally´de aldım. Geçen yazımda, ´Ally´de kim nereyi aldı?´ yazamamştım.Stage, Atilla Yalçın ve Zafer Özgür Gök´ün... Müdürü Tunç Yetiş. Firar, Hasan Özen ve Zafer Özen´in... Barın müdürleri ise Yasin Us ile Raşit Şahin... Vişne, Tolga Yağcı´nın, Ibrahim Aslan da müdürü... Hıtch Bar, Müberra Kaya ve Tolga Sungur´un, müdürleri ise Kürşat Demirel ile Şamil Çekül... Orta bar Ercüment Ünaldılar´ın...
Huomioita käännöksestä
diacritics edited following turkishmiss' suggestions.
Viimeksi toimittanut lilian canale - 3 Syyskuu 2008 03:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Elokuu 2008 11:13

buketnur
Viestien lukumäärä: 266
You must change the flags, because the source language is Turkish.

3 Syyskuu 2008 03:23

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
With diacristics it looks like this :
Yoksa, sevgili Adnan Tosun hayatta konuşmaz. Yokuşu tırmanıp soluğu Ally´de aldım. Geçen yazımda, ´Ally´de kim nereyi aldı?´ yazamamştım.Stage, Atilla Yalçın ve Zafer Özgür Gök´ün... Müdürü Tunç Yetiş. Firar, Hasan Özen ve Zafer Özen´in... Barın müdürleri ise Yasin Us ile Raşit Şahin... Vişne, Tolga Yağcı´nın, Ibrahim Aslan da müdürü... Hıtch Bar, Müberra Kaya ve Tolga Sungur´un, müdürleri ise Kürşat Demirel ile Şamil Çekül... Orta bar Ercüment Ünaldılar´ın...



CC: lilian canale

3 Syyskuu 2008 03:53

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Thanks miss!