Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Albaani - tu sei molto per la mia vita tu sei un angelo il...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Otsikko
tu sei molto per la mia vita tu sei un angelo il...
Teksti
Lähettäjä kife76
Alkuperäinen kieli: Italia

Tu sei molto per la mia vita, tu sei un angelo. Il tuo cuore, la tua anima hanno tanto amore dentro e tu stai diventando importante per me.
Huomioita käännöksestä
before edit: tu sei molto per la mia vita tu sei un angelo il tuo cuore la tua anima hanno tanto amore dentro e tu stai diventando importante per me [ali84]

Otsikko
Ti je shumëçka në jetën time, ti je ëngjëlli që...
Käännös
Albaani

Kääntäjä iliona
Kohdekieli: Albaani

Ti je shumëçka në jetën time, ti je ëngjëll. Zemra jote, shpirti yt kanë shumë dashuri brenda tyre e ti po bëhesh vërtet shumë e rëndësishme për mua.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 23 Maaliskuu 2009 12:41