Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-アルバニア語 - tu sei molto per la mia vita tu sei un angelo il...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アルバニア語

タイトル
tu sei molto per la mia vita tu sei un angelo il...
テキスト
kife76様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Tu sei molto per la mia vita, tu sei un angelo. Il tuo cuore, la tua anima hanno tanto amore dentro e tu stai diventando importante per me.
翻訳についてのコメント
before edit: tu sei molto per la mia vita tu sei un angelo il tuo cuore la tua anima hanno tanto amore dentro e tu stai diventando importante per me [ali84]

タイトル
Ti je shumëçka në jetën time, ti je ëngjëlli që...
翻訳
アルバニア語

iliona様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Ti je shumëçka në jetën time, ti je ëngjëll. Zemra jote, shpirti yt kanë shumë dashuri brenda tyre e ti po bëhesh vërtet shumë e rëndësishme për mua.
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 3月 23日 12:41