Käännös - Turkki-Bosnia - ben bilmeziTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Vapaa kirjoitus - Jokapäiväinen elämä | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
ben bilmezi |
|
| | | Kohdekieli: Bosnia
Nisam znao | | |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 14 Lokakuu 2008 23:32
Viimeinen viesti | | | | | 11 Syyskuu 2008 13:25 | | | Da nijesi izostavio neko slovo. jer ovo na Turskom nema nikakvo znacenje |
|
|