Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - Sakın kaçırmayın sadece alo'ya özel
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Sakın kaçırmayın sadece alo'ya özel
Teksti
Lähettäjä
meltemgenckirli
Alkuperäinen kieli: Turkki
Sakın kaçırmayın sadece alo'ya özel
Otsikko
Don't miss it!
Käännös
Englanti
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Englanti
Be careful, don't miss it, it is only special for ALO !
Huomioita käännöksestä
Alo is brand mark of washing powder.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 16 Syyskuu 2008 03:47
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
11 Syyskuu 2008 00:06
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
alo???
11 Syyskuu 2008 07:37
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
it is the name of washing powder.